


På søndag den 7. oktober kl. 1200 er der venskabsturnering mellem Hørsholm Karate Klub og Taifu. Hørsholm Karate Klub stiller op med både voksne og børn, som skal møde kæmpere fra Taifu. Der bliver kæmper i både kumite og kata efter Shobu Ippon regler. Den klub der opnår flest sejre i både kumite og kata vinder en vandrepokal. Alle deltagere modtager et diplom for at deltage.
Alle kæmpere vil få mindst 2 kampe i kumite og 2 kampe i kata. Kamplister vil blive sat op på kampdagen.
Taifu håber på at en masse vil finde vej til dojo.en og støtte op om kæmperne fra Hørsholm Karate Klub og Taifu.
HUSK AT PARKERE I DEN LILLE GÅRD.
Følgende deltager i turneringen:
Signaler fra hjørnedommere:
Signaler fra hoveddommer:
REGLER VED KLUBTURNERINGEN:
Der kæmpes efter Shobu Ippon regler. Kamptiden er dog sat til 1. minut og 30 sekunder for alle.
Det er tilladt at anvende fodbeskyttere. Kæmperne skal udover deres eget bælte bære enten et rødt eller hvidt bælte. Der er røde og hvide bælter tilstede ved arealet.
Artikel 2: Bedømmelse af en kamp.
Dommerne skal bedømme kampene i overensstemmelse med disse regler. Deres autoritet gælder ikke ud over disse regler. Bedømmelsen af en kamp skal foretages af et dommerpanel, jf. part C.
Artikel 3: Kamppladsen.
1. |
Kamparealet skal være plant og uden forhindringer. |
2. |
Kamparealet skal være et mat kvadrat (ikke glat) |
3. |
Kamparealet skal være kvadratisk med en sidelængde på 8 m x 8 m samt et sikkerhedsområde på 1 m x 1 m, i alt 10 m x 10 m målt på yderkanten. Det må være hævet indtil en højde på 0,5 m over gulvplan. Den hævede platform skal måle mindst 10 m x 10 m for at indeholde såvel kamparealet som sikkerhedsområdet. |
4. |
Der skal trækkes 2 parallelle linier, hver på 1 m længde, i en ret vinkel til Shushins linie og i en afstand af 1,5 m fra kamparealets center, til at markere kampdeltagernes position. |
5. |
Der skal trækkes en linie 0,5 m lang parallelt med arealets ydergrænse modsat tidtagerbordet, i en afstand af 2 m fra kamparealets center, til at markere Shushins position. |
6. |
Kansa skal være placeret til venstre for listeføreren, og skal være forsynet med en fløjte. |
7. |
Der skal trækkes en linie 1 m fra yderkanten og på indersiden af denne. Det areal, som afskæres af denne linie, kan være i en afvigende farve, eller linien kan være punkteret. |
Artikel 4: Officiel påklædning.
1. |
Deltagere og deres trænere skal bære den officielle uniform, som den er beskrevet i denne artikel. |
2. |
Dommerpanelet kan bortvise enhver official eller deltager, som ikke efterlever reglerne i denne artikel. |
3. |
Dommerne skal bære den officielle uniform, som er fastlagt af shinhan-kai. Denne uniform skal bæres ved alle turneringer. Den officielle uniform skal være som følger: En officiel dommerjakke. En langærmet hvid skjorte. Et officielt slips. Ensfarvede, lysegrå benklæder. Mørkeblå eller sort sokker uden mønster, og sorte sko uden snører til brug uden for kamparealet, idet der ikke må benyttes fodtøj på kamparealet |
Kampdeltagere:
1. |
Deltagerne skal bære en hvid, umærket karate-gi uden striber eller kantsyninger med de undtagelser, som er anført herunder. Der må kun bæres klubemblemer, landsholdsemblemer må ikke bæres. Klubmærker skal bæres på jakkens venstre bryst og må ikke overstige en størrelse af 10 cm på nogen led. Der må kun være det originale fremstillingsmærke på gien, og det skal være anbragt på de steder, hvor de er normalt accepteret (f.eks. nederste højre hjørne af gi-jakken og i taljen på benklæderne). Yderligere kan et identifikationsnummer, udstedt af arangøren, bæres på ryggen. Denne ene kampdeltager skal foruden sit eget bælte bære et rødt bælte (bælterne på ikke gå længere end til midt på låret). |
2. |
Når jakken er strammet undt om taljen med bæltet, skal den mindst have en længde, så den dækker hofterne, men ikke længere end til midt på låret. Kvinder må bære en ensfarvet hvid T-shirt under gi-jakken. |
3. |
Jakkens ærmer må maksimalt gå til håndledets bøjning og skal mindst nå halvvejs ned på underarmen. Jakkeærmer må ikke rulles op. |
4. |
Benklæder skal have en længde, så de dækker mindst ⅔ af skinnebenet og må ikke rulles op. Benklæderne må max. gå til fodleddets bøjning. |
5. |
De hvide og røde bælter skal være ca. 5 cm brede og længden skal tilstræbes at være således, at der bliver en ende på ca. 15 cm på hver side af knuden. |
6. |
Enhver deltager skal holde sit hår rent og klippet i en sådan længde, at det ikke er hindrende for kampens planmæssige afvikling. Hachimaki (hovedbånd) tillades ikke. Hvis Shushin finder en deltagers hår for langt og/eller for snavset kan han bortvise deltageren fra kampen. I en kumite kamp er hårbøjler og hårklemmer forbudt. |
7. |
Deltagerne skal have korte fingernegle og tånegle og må ikke bære metalgenstande eller andre genstande, som kan skade modstanderen. |
8. |
Fingerløse hvide handsker er obligatoriske. Tandbeskyttere og skridtbeskyttere er tilladt. Skinnebens- og vristbeskyttere er forbudt. Briller er forbudt (bløde kontaktlinser kan dog benyttes på deltagerens eget ansvar). Ikke autoriseret beklædning og udstyr er forbudt. Kvinder må bære autoriserede brystbeskyttere. |
9. |
Beskyttelsesudstyr skal opfylde standardspecifikationerne. På kamphandskerne skal fabrikationsmærket være placeret på håndledselastikken, ikke på beskyttelsespuden. |
10. |
Brug af bandager eller forbindinger på grund af skader skal godkendes af dommerpanelet efter indstilling fra stævnelægen. |
Trænere.
1. |
Coachen skal altid under turneringen bære klubtræningsdragt og bære sit klubmærke klart synligt. |
Artikel 5. Protest mod afgørelser.
1. |
Ingen har ret til at protestere imod en dom til dommerpanelets medlemmer. |
2. |
Hvis en dommerprocedure synes at stride imod disse regler, er den coach, som repræsenterer holdet eller deltagerne, den eneste, som har tilladelse til at protestere. |
3. |
Protesten skal være skriftlig og skal indleveres umiddelbart efter den kamp, som protesten gælder. Den eneste undtagelse herfra er, hvis protesten gælder en administrativ fejl. Kansa skal omgående have besked (mundtlig), så snart den administrative fejl konstateres. |
4. |
Enhver protest, som drejer sig om fortolkning af reglerne, må afleveres skriftligt, og være signeret af den coach, som repræsenterer holdet eller deltagerne. |
5. |
Protesten skal afleveres til en repræsentant for dommerudvalget. Udvalget vil derefter gennemgå alle de omstændigheder, som førte til den afgørelse, der protesteres imod. Efter at have overvejet alle eksisterende kendsgerninger, udfærdiger udvalget et svar. |
6. |
Klageren skal deponere et beløb, som er fastsat af Dansk Traditionel Karate Forbunds bestyrelse. |
Artikel 6: Skader eller uheld under kampen.
1. |
Hvis en kampdeltager skades, skal shushin straks standse kampen, hjælpe den skadede kampdeltager og om nødvendigt tilkalde stævnelægen. Behandling af skaden må ikke forsinke turneringen væsentligt. |
2. |
Hvis en kampdeltager, som har fået en mindre skade, der ikke er alvorlig nok til at gøre ham ukampdygtig, nægter at fortsætte kampen, eller beder om tilladelse til at forlade kampen, skal erklæres taber. |
3. |
I tilfælde af skade eller skader, som pådrages af grunde, som ikke kan tilskrives, at én kampdeltager skader den anden, eller i tilfælde af, at begge deltagere skades samtidig af grunde, som gør begge ansvarlige, skal den deltager, som trækker sig ud af kampen, erklæres taber. I tilfælde af, at begge deltagerne trækker sig ud, og hvis årsagen til skaderne ikke kan tilskrives nogen af deltagerne, skal kampen afgøres ved hantei. |
4. |
Hvis en kampdeltager dømmes ude af stand til at fortsætte kampen, på grund af skade eller andre fysiske årsager, baseret på stævnelægens udtalelse, skal shushin stoppe kampen og suspendere den tilskadekomne fra kampen. Hvis skaden kan tilskrives modstanderen, skal denne erklæres taber. |
5. |
En kampdeltager, som vinder en kamp gennem diskvalifikation af en modstander, som har forårsaget en skade, kan ikke igen deltage i en konkurrencekamp uden stævnelægens tilladelse. Hvis han herefter vinder endnu en kamp gennem diskvalifikation af sin modstander på grund af en skade, vil han omgående blive udelukket fra fortsat deltagelse i kumite i den pågældende turnering. |
6. |
Kun turneringslægen kan træffe beslutning i sager vedrørende omfanget af skader |
Artikel 7: Trækning fra kamp.
1. |
En kampdeltager, som er ude af stand til fortsat konkurrence eller deltagelse i kampen af grunde, som ikke skyldes skader, eller som har bedt om tilladelse til at trække sig ud af kampen af sådanne årsager, skal erklæres taber. |
Artikel 8: Andre årsager.
1. |
Hvis en situation opstår, som ikke er forudset i disse regler, eller vis der opstår tvivl om, hvorvidt disse regler kan anvendes i en given situation, skal chefdommeren straks konsulteres. |
2. |
Kampdeltagere, dommere, coach m.fl. skal efterleve karate-do’s forskrifter under turneringen. |
3. |
Enhver opførsel, som kan formodes at ville skade karates omdømmne (dette gælder trænere, ledere eller en hvilken som helst person i forbindelse med kampdeltageren) vil kunne resultere i diskvalifikation af deltageren og/eller hele holdet. |
Part B: Afvikling og scoringskriterier
Artikel 1: Kampmåder
1. |
Turneringsformen er cup system uden opsamling. Kamptyperne kan være individuel kamp eller holdkamp. |
2. |
Den individuelle kamp bestemmes af ”Ippon Shobu”. |
3. |
Holdkamp Et hold skal bestå af 3 kæmpere samt 1 reserve. Kampe mellem de enkelte medlemmer af hvert hold skal foregå i en forud fastlagt rækkefølge. Vinderen af en holdkamp kåres på grundlag af de individuelle kampe. De kriterier, der lægges til grund for kåring af vinderen i en holdkamp, baseret på antallet af vindere i individuelle kampe er følgende i prioritetsrækkefølge: Antal sejre Antal ”Ippon sejre” inklusive ”Awasete ippon sejre”. Antal sejre, hvor der er givet fuldt ippon Ekstra kampe Hvis 2 konkurrerende hold står uafgjort efter de bedømmelsesregler, som er nævnt ovenfor, skal afgørelsen træffes på grundlag af en ekstra kamp. Den ekstra kamp skal udkæmpes af en udvalgt repræsentant for hvert af de to hold indtil man har fundet en vinder. Sejre, vundet på grund af diskvalifikation eller hvis modstanderen trækker sig fra kampen, skal tælle som ”Ippon”. |
Artikel 2: Ledelse af en kamp.
1. |
Kampe skal gennemføres udelukkende efter shushins instruktioner. |
Artikel 3: Start, suspendering og afslutning af kamp.
1. |
Start Shushin skal indtage sin position, beordre kampdeltagerne til deres startpositioner bag de tidligere nævnte linier. Efter udveksling af buk mellem kampdeltagerne påbegyndes kampen med shushins annoncering: ”Shobu ippon hajime”. |
2. |
Midlertidigt stop af kampen. Shushin skal stoppe kampen midlertidigt ved at udtale: ”Yame” og beordre kampdeltagerne til deres positioner. De skal vende tilbage deres foreskrevne positioner og afvente shushins kendelse eller kommando. Når kampen genoptages skal shushin udtale: ”Tsuzukete hajime”. |
3. |
Afslutning. Når tiden er udløbet, skal shushin afslutte kampen (Yame) og udtale ”Soremade”, og på baggrund af hantei udråbe en vinder eller iværksætte Sai Shiai. |
4. |
Tidtageren skal give signal med gong-gong eller summer ved ”30 sekunder igen” og ”kamptiden slut”. |
Artikel 4: Kampens varighed.
1. |
En kamp skal vare i 2 minutter (effektiv tid). |
2. |
Effektiv regnes fra det øjeblik, hvor shushin giver signal til deltagerne om at påbegynde kampen. Dog skal den tid, som går i forbindelse med skade på en deltager, eller med diskussion mellem dommerne, ikke medregnes heri. |
3. |
Hvis en kamp er stoppet midlertidigt efter shushins kommando ”Yame”, skal tiden stoppes, indtil det øjeblik, hvor shushin beordrer kampen genoptaget med ”Tsuzukete hajime. |
Hvis kampdeltagerne kommer uden for det afmærkede kampområde, skal kampen betragtes som effektiv lige til det øjeblik, hvor shushin beordrer kampen standset. |
Artikel 5: Ekstra kampe.
1. |
I tilfælde af, at en individuel kamp dømmes uafgjort, skal der iværksættes Sai Shiai.(ny kamp) på 2 minutter (effektiv tid). Hvis den nye kamp også dømmes uafgjort, skal der iværksættes Sai Sai Shiai (ny kamp på højst 2 minutter, hvor første scoring afgør kampen. |
Artikel 6: Sejr eller nederlag.
1. |
Sejr eller nederlag tildeles på basis af Ippon, sejr ved afgørelse, nederlag på grund af ureglementeret optræden, diskvalifikation eller tilbagetrækning fra kampen. |
Artikel 7: Score.
1. |
De områder, hvor der kan scores, begrænses til følgende: Hovedet Ansigtet Halsen Brystet Maven Ryggen |
2. |
En effektiv teknik, som udføres samtidig med, at kamptid slutsignalet gives, regnes med som scoring. |
3. |
Teknikker, som påbegyndes uden for det foreskrevne kampområde, skal dømmes ugyldige. Hvis imidlertid kampdeltageren påbegyndte en sådan teknik, medens han befandt sig inden for kampområdets grænse, skal den dømmes gyldig. |
4. |
Et angreb, også selv om det er effektivt, som udføres efter, at en ordre til at afbryde eller stoppe kampen er givet, eller slutsignalet har lydt, kan ikke give scoring. |
5. |
Scorende teknikker, som udføres samtidig af begge kampdeltagere, tæller ikke som scoring. |
6. |
Teknikker medfører kun scoring, hvis de udføres vinkelret på scoringsområdet. |
7. |
Teknikker medfører kun scoring, hvis de udføres med fuld kime. |
8. |
For at vurdere en teknik vurdere den virkning, teknikken ville have haft, hvis den var blevet ført igennem. |
9. |
Teknikker medfører kun scoring, såfremt der er kontakt med scoringsområdet. Den tilladte kontakt skal vurderes i forhold til scoringsområde samt eventuelle forskelle i kæmpernes størrelse, fysik m.m. Kontakt, som skader modstanderen i en sådan grad at dennes vinderchancer efter dommernes skøn forringes, kan ikke give scoring. Enhver kontakt til struben er forbudt, og kan ikke give scoring. |
Artikel 8: Kriterier for at dømme Ippon og Waza-ari.
1. |
Ippon dømmes i henhold til følgende kriterier: Når en nøjagtig og kraftfuld teknik udføres mod de godkendte scoringsområder og bedømmes som afgørende på følgende betingelser: God form God stillingsmarkering Kraftfuld Zanshin God timing Korrekt attitude Korrekt afstand Effektive teknikker, som udføres under følgende omstændigheder, skal betragtes som Ippon: Et angreb, som leveres med perfekt timing i det øjeblik, modstanderen begynder at bevæge sig mod angriberen. Et angreb, som leveres omgående, når modstanderen er bragt ud af balance af angriberen. En kombination af effektive, efter hinanden følgende angreb, f.eks.: En kombination af Tsuki og Keri teknikker. En kombination af Nage og scorende teknikker. Når modstanderen har tabt modet og/eller har vendt ryggen til modstanderen. Angreb udført på modstanderens uforsvarede områder. Waza-ari dømmes i henhold til følgende kriterier: Waza-ari kan tildeles for en teknik, som næsten opfylder kriterierne for at score Ippon. Teknikken må have små mangler i forhold til Ippon scoringskriterierne, men der må ikke tildeles Waza-ari for værdiløse teknikker. Som rettesnor er kriteriet: at en Waza-ari skal opfylde 90% af Ippon scorings kriterierne. Når en kampdeltager har scoret 2 Waza-ari i løbet af en kamp, skal disse 2 Waza-ari tilsammen betragtes som en Ippon. (”Awasete Ipoon”) |
Artikel 9: Kriterier for bedømmelse.
Hvis Ippon ikke foreligger, eller nederlag på grund af ureglementeret optræden, diskvalifikation eller trækning i løbet af kampens foreskrevne tid, skal der træffes og meddeles en afgørelse på basis af følgende: Den forholdsvise overlegenhed i kampattituderne. Evner og kunnen. Graden af hurtighed i bevægelserne samt kampånd. Antallet af angrebsudfald. Den forholdsvise overlegenhed i anvendt strategi. |
Artikel 10: Forbudte handlinger.
Følgende er forbudt: Ukontrollerede angreb. Teknikker, som giver overdreven kontakt, scoringsområdet taget i betragtning. Angreb mod arme og ben. Angreb mod ansigtet med åben hånd. Angreb mod skridtet. Angreb mod hofteled, knæled, vrist og skinneben. Kontakt til struben. Holde, gå i clinch eller unødvendige kropsstød mod modstanderen. Farlige kast. Overdreven bevægelse ud af kampområdet, eller bevægelser, som trækker tiden ud. Enhver usportslig fremtræden såsom skældsord, provokationer eller unødvendige bemærkninger. Enhver optræden, som vil give karate et dårligt rygte. (Dette gælder trænere, ledere eller enhver anden person med personlig tilhørsforhold til kampdeltageren). |
Artikel 11: Ureglementeret optræden og diskvalifikation.
1. |
Hvis en kampdeltagerne er ved at begå eller allerede har begået en forbudt handling, skal shushin straks stoppe kampen og advare eller straffe vedkommende. |
2. |
Hvis en kampdeltager undviger kamp, skal shushin stoppe kampen og advare eller straffe vedkommende. |
3. |
Hvis en kampdeltager udviser manglende respekt for sin egen sikkerhed, skal shushin stoppe kampen og advare eller straffe vedkommende (mubobi). |
4. |
Hvis en kampdeltager, som allerede er advaret én gang, gentager en lignende handling eller handlinger, som krænker kampreglerne, skal shushin idømme en skærpet straf. |
5. |
Hvis en kampdeltager begår en handling, som falder ind under et af de følgende eksempler, skal shushin erklære denne kampdeltager som taber: Hvis en kampdeltager efterkommer shushins ordrer. Hvis en kampdeltager bliver ophidset i en sådan grad, at shushin skønner, at han er til fare for sin modstander. Hvis en kampdeltagers handling eller handlinger bedømmes som ondskabsfulde. Andre handlinger, som bedømmes at overtræde kampens regler. Hvis dommerpanelets majoritet enes om det, kan en sådan kampdeltager indstilles til karantæne. |
6. |
Hvis en kampdeltager gentagne gange overskrider kamppladsens grænsestreger (jogai): efter 1. overskridelse skal kampdeltageren idømmes en straf (jokai keikoku). efter 2. overskridelse skal kampdeltageren idømmes en straf (jokai chui). efter 3. overskridelse skal kampdeltageren idømmes en straf (jokai hansoku). |
7. |
Enhver opførsel, som krænker reglerne, af personer, som er forbundet med kampdeltageren, f.eks. ledere, tilhængere m.fl., kan resultere i, at kampdeltageren og eller holdet diskvalificeres. |
Artikel 12. Kampdeltagelse.
1. |
Deltagelse i individuel kamp. |
A. |
Efter at den officielle lodtrækning har fundet sted, må ingen deltager uskiftes med en anden i en individuel titelkamp. |
B. |
Individuelle konkurrencedeltagere eller hold, som ikke ankommer til konkurrencestedet inden registrering udelukkes fra deltagelse i turneringen. |
C. |
Hvis individuelle konkurrencedeltagere eller hold, som har ansøgt om deltagelse, enten udebliver fra kampen, eller hvis de trækker sig ud af kampen og forlader turneringen, uden en god grund, kan der tages disciplinære skridt, som fastlægges af bestyrelsen. |
D. |
Hvis de forkerte konkurrencedeltagere kommer til at kæmpe imod hinanden på grund af en fejl fra administrationens side og såfremt fejlen umiddelbart konstateres, vil kampen blive erklæret ugyldig og uden værdi. |
2. |
Holdkampe |
A. |
I en holdkamp vil et tilmeldt hold få tilladelse til at deltage, hvis det som minimum omfatter mere end halvdelen af det foreskrevne antal medlemmer |
B. |
Før enhver holdkamp skal en repræsentant for holdet indlevere en officiel blanket, som beskriver navne, kampnumre og kamprækkefølge for holdets medlemmer, til kampledelsen. Kamprækkefølgen kan ændres for hver runde, men er den engang anmeldt, kan den ikke igen ændres. |
C. |
Et hold vil blive diskvalificeret, hvis en repræsentant for holdet ændrer holdets sammensætning, uden at indlevere den skrevne kamprækkefølge. Indsættelse af en reserve medfører, at kamprækkefølgen er blevet ændret. |
Part C: Dommere og bedømmelse.
Artikel 1: Dommere.
1. |
Dommerpanelet udvælges for hver enkelt kamp af den af dommerudvalget udpegede chefdommer. Dommerpanelet skal bestå af 1 kansa, 1 shushin og 4 fukushin. Deres positioner skal være som vist på tegningen i appendiks. |
2. |
I tilfælde af, at en dommer er indisponibel, skal chefdommeren udvælge og indsætte en stedfortrædende dommer i hans sted. Sammensætningen af et dommerpanel kan ikke ændres efter de enkelte dommeres ønsker alene. |
Artikel 2: Dommernes generelle pligter.
1. |
Generelt skal dommere efterleve følgende: De skal tilstræbe at være objektive. De skal opføre sig upartisk og retfærdigt. De skal fremtræde med værdighed og selvbeherskelse. Korrekthed eller mangel på samme i dommernes fremtræden har stor indflydelse på karate-do’s gode rygte, anseelse og interesse blandt offentligheden. Dommernes aktioner under kamp skal derfor være kontant, hurtige og kultiverede. |
2. |
Shushin og fukushin skal koncentrere deres fulde opmærksomhed på kampen, holde et vågent øje med deltagerne og dømme hver eneste situation korrekt. |
3. |
Shushin og fukushin må under kampen ikke tale med andre end chefdommeren, kansa, officials, stævnelægen og kæmperne. |
Artikel 3: Chefdommerens beføjelser og pligter.
Chefdommeren: Har det øverste ansvar ved bedømmelse i henhold til gældende regler Skal udnævne shushin, fukushin og kansa forud for kampene. Hvis det viser sig nødvendigt at udskifte shushin, fukushin eller kansa, skal chefdommeren omgående stoppe kampen og udvælge en stedfortræder uden at spilde tid. Skal rådspørges, når som helst shushin har svært ved at træffe en afgørelse. Udfærdiger indstilling om karantæner, såfremt strafbare handlinger vurderes til at være så alvorlige, at shikkaku ikke findes at være en tilstrækkelig straf. |
Artikel 4: Beføjelser og pligter for kansa,
1. |
Kansa skal overvåge kampens afvikling og shushins afgørelser, og når han anmodes derom, kan han give sin mening til kende til shushin. |
2. |
En kansas beføjelser for overvågning af en kamp skal omfatte overvågning inspektion og ledelse af tidtager og listefører. |
3. |
Points, noteret under kampen, skal godkendes af kansa. |
Artikel 5: Beføjelser og pligter for shushin.
Shuhin har bemyndigelse til: |
|
1. |
At lede en kamp inklusive start og stop. At meddele dommerpanelets afgørelser. Om nødvendigt forklare, på hvilket grundlag en afgørelse er truffet. At meddele brud på reglerne. At give advarsler (forud for eller under en kamp). At tage andre disciplinære skridt (bortvise eller suspendere en deltager fra en kamp). At indhente råd fra dommerne. At bestemme sejr ved flertalsafgørelse fra dommerpanelet (se appendiks III). At forlænge en kamps varighed. At tildele Ippon for en nøjagtig og afgørende teknik, eller waza-ari for en teknik, som næsten kan sidestilles med Ippon. |
2. |
Hvis shushin observerer og godtager en teknik, udført af en kampdeltager som Ippon, skal stoppe kampen ved at råbe ”Yame” og beordre kampdeltagerne tilbage til deres startpositioner. Ved at løfte den hånd, som vender mod vinderen, kårer shushin denne, idet den udslaggivende samtidig nævnes. Herefter afslutter han kampen. |
3. |
Hvis en kampdeltager scorer 2 waza-ari, skal shushin bekendtgøre, at der nu er scoret awazate ippon og erklære kampen slut. |
4. |
Når tiden er udløbet, skal shushin erklære ”Yame” og beordre kampdeltagerne til deres startpositioner. Derefter skal shushin vende tilbage til sin egen position og meddele ”Soremade”. Efter at han har indtaget sin position uden for kamppladsen og efter at have givet fukushin tid til at overveje deres dom, skal han råbe ”Hantei Torimasu” og med fløjtesignal bede fukushin meddele deres afgørelse. Vinderen bestemmes herefter ved flertalsafgørelse. Han skal indtage sin position på kamppladsen og kåre vinderen ved at løfte den hånd, der vender mod vinderen eller erklære kampen uafgjort. |
5. |
Hvis shushin står overfor en af følgende situationer, skal han råbe ”Yame” og stoppe kampen midlertidigt samt beordre kampdeltagerne tilbage til deres startpositioner: Shushin udtaler følgende: motono ichi eller jogai nakaè Hvis shushin beordrer kampdeltageren at bringe sin dragt i orden. Hvis shushin observerer, at en kampdeltager er ved at begå en forbudt handling, eller hvis han får signal fra en fukushin, som har observeret det samme. Shushin skal områgende give kampdeltageren en advarsel mod sådanne handlinger. Hvis en kampdeltager begår en forbudt handling, eller hvis shushin får signal fra en fukushin, som har observeret dette. Shushin skal kalde fukushin sammen for at afgøre, hvorvidt reglerne er blevet overtrådt eller ej. I tilfælde af ureglementeret optræden skal shushin erklære den skyldige kampdeltager for taber på grund af ureglementeret optræden. Hvis shushin skønner, at den ene eller begge kampdeltagere ikke kan fortsætte kampen på grund af skader, sygdom eller anden årsag. Han skal kalde fukushin sammen for at afgøre, om kampen skal fortsættes. Hvis en kamp udvikler sig til nærkamp, hvor ingen af kampdeltagerne er i stand til at udføre effektive teknikker. På denne måde skal han tage de nødvendige forholdsregler til at undgå forvirring eller skader. Når han genoptager kampen skal han udtale ”Tsuzukete hajime”. |
6. |
Hvis kampen udvikler sig til et ”dødvande”, hvor ingen af kampdeltagerne er i stand til at udføre en effektive teknik, kan shushin stoppe kampen midlertidigt, beordre kampdeltagerne til deres positioner og derefter genoptage kampen. |
7. |
Hvis en kampdeltager gribe fat i sin modstander med hænderne uden at følge op med en teknik, skal shushin straks skille dem ad. |
8. |
Hvis en fukushin giver signal med flag og eller fløjte, og derved signalerer, at en af kampdeltagerne har udført en teknik, har shushin lov til at ignorere signalet og lade kampen fortsætte. |
9. |
Hvis 2 eller flere fukushin giver signal med flag og fløjte, skal shushin stoppe kampen midlertidigt, lytte til deres mening og tilkendegive en afgørelse. |
10. |
Shushin og kun shushin alene har bemyndigelse til midlertidigt eller endeligt at standse en kamp. Ingen anden end shushin har tilladelse til at stoppe kampen på sin egen afgørelse. |
Artikel 6: Beføjelser og pligter for fukushin.
1. |
Fukushin har bemyndigelse til: At hjælpe en shushin. At udtrykke deres opfattelse af forskellige situationer. At meddele deres bedømmelse ved hjælp af flag og eller fløjte. Ved en kamps begyndelse at indtage deres position uden for kamppladsen, som foreskrevet. |
2. |
Omhyggeligt observere kampdeltagernes handlinger inden for sit synsområde, og skal i følgende tilfælde omgående give signal til shushin med fløjte og flag og korrekt meddele: når han observerer ippon eller waza-ari. Når han bemærker, at en kampdeltager er i færd med at begå eller allerede har begået en forbudt handling. Hvis begge eller den ene kampdeltager bevæger sig ud af kamppladsen. Når han bemærker skade eller sygdom hos en kampdeltager. Eller i andre tilfælde, hvor han anser det for nødvendigt at påkalde sig shushins opmærksomhed. |
3. |
Hver fukushin skal løbende bedømme kampdeltagernes relative karate-kundskaber og danne sin egen uafhængige mening. |
4. |
Når shushin råber ”Hantei Torimasu”, skal alle fukushin afgive sin bedømmelse på den foreskrevne måde. |
5. |
I tilfælde af uoverensstemmelser mellem shushin og fukushin kan fukushin i fællesskab gå imod shushins afgørelse. |
Artikel 7: Udtryk og tegn
De udtryk og tegn, som skal benyttes af shushin under afviklingen af en kamp, skal principielt være som angivet i appendiks II A. |
Artikel 8: Signaler.
De signaler, som under kampen afgives af fukushin med flag og eller fløjte, skal være som angivet i appendiks II B. De fløjtesignaler, som bruges af shushin, skal have følgende betydninger: (lang/normal) (kort/kraftig): ”Hantei” afgørelse. (kort/kraftig): ordre til at sænke flagene. |
Artikel 9: Afgørelser.
Når shushin foretager en gørelse på grundlag af dommernes signaler, skal hans afgørelse baseres på de regler, der er angivet i appendiks III. |
Artikel 10: Andre sager.
Sager, som henhører under afgørelser, som ikke er beskrevet i disse regler, skal diskuteres dommerne imellem, og de afgørelser man således kommer frem til, skal meddeles kampens kansa og chefdommeren til godkendelse. |
Appendiks I.
Shushins termer og deres betydning:
Nakaè |
Gå til startposition |
Shobu ippon hajime |
Start af kampen |
Yame |
Midlertidigt stop |
Tsuzukete hajime |
Genoptagelse af kampen |
Tsuzukete |
Genoptagelse af kampen, når den har været stoppet, uden at shushin har proklameret det |
Jogai nakaè |
Ordre til kampdeltagerne om at gå ind på kamp arealet igen |
Motono ichi |
Beoredre kampdeltagerne til deres startpositioner |
Waza-ari |
Effektiv teknik |
Ippon |
Afgørende teknik |
Soremade |
Afslutning på kampen |
Awasete ippon |
2 waza-ari anerkendt som én ippon |
Aka (shiro) no kachi |
Sejr til rød (hvid) |
Hantei torimasu |
Træf afgørelse |
Hikiwake |
Uafgjort |
Sai Shiai |
Ny kamp |
Sai Sai Shiai-sake dori shobu |
Ny kamp, der skal endelig afgøres. |
Ai-uchi |
Samtidig scoring af begge kampdeltagere |
Hansoku |
Ureglementeret optræden. Diskvalifikation |
Hansoku chui |
Advarsel ved brud på reglerne. (2 hansoku chui betragtes som én hansoku) |
Aka (shiro) hansoku |
Ureglementeret optræden af rød (hvid), sejr til hvid (rød) |
Aka (shiro) no kiken |
Sejr til rød (hvid) på grund af, at hvid (rød) trækker sig tilbage. |
Ato shibaraku |
30 sekunder tilbage af kampen |
Fukushin shugo |
Kalde dommerne sammen |
Uke imasu |
Blokeret teknik |
Nukete imasu |
Teknikken gik forbi målet |
Haiyai |
Hurtigst |
Yowai |
For svag teknik |
Ma ai |
Forkert afstand |
Torimasen |
Ikke acceptabel som scorende teknik |
Atonai |
Kontakt |
Mubobi |
Manglende hensyn til egen sikkerhed |
Shikkaku |
Diskvalifikation fra turneringen |
Minai |
Ikke set |




